UNA WEB CULTURAL SIN FINES DE LUCRO QUE NO TRATA TEMAS DEL HEMISFERIO NORTE --- para evitar reclamaciones .egoistas --- CON FINES DOCENTES-me acojo al art. 32 de la Ley de Propiedad Intelectual española que dice asi:Artículo 32. Cita e ilustración de la enseñanza. BIOGRAFIAS CON FINES DOCENTES-CITANDO FUENTES
EN EL ATENEO DE BUENOS AIRES LAURA LEGAZCUE BAILA EL 31 ORQUESTA ELECTRO TANGHETTO
ENTRADAS EN VENTA.TAMBIEN POR PLATEANET.
boton
Twittear
HORA DE URUGUAY
CON FINES DOCENTES-me acojo al art. 32 de la Ley de Propiedad Intelectual española que dice asi:Artículo 32. Cita e ilustración de la enseñanza.
1. "Es lícita la inclusión en una obra propia de fragmentos de otras ajenas de naturaleza escrita, sonora o audiovisual, así como la de obras aisladas de carácter plástico o fotográfico figurativo, siempre que se trate de obras ya divulgadas y su inclusión se realice a título de cita o para su análisis, comentario o juicio crítico. Tal utilización sólo podrá realizarse con fines docentes o de investigación, en la medida justificada por el fin de esa incorporación e indicando la fuente y el nombre del autor de la obra utilizada.
domingo, 11 de agosto de 2013
Por primera vez, el festival trae un par de Montevideo, Uruguay, Laura Legazcue y su compañero Julio Altez. Altez es un veterano cuya carrera incluye actuaciones con Forever Tango, un espectáculo que ha pasado a través de Montreal más de una vez y se encuentra en su última temporada en Broadway. CANADA,QUEBEC,MONTREAL.....For the first time, the festival is bringing a couple from Montevideo, Uruguay, Laura Legazcue and her partner Julio Altez. Altez is a veteran whose career includes performances with Forever Tango, a show that’s passed through Montreal more than once and is in its latest run on Broadway. Passionate about tango montreal gazette Some of tango’s varied moods should be displayed when, on Tuesday, the 11th annual International Tango Festival begins its six-day run
Por primera vez, el festival trae un par de Montevideo, Uruguay, Laura Legazcue y su compañero Julio Altez. Altez es un veterano cuya carrera incluye actuaciones con Forever Tango, un espectáculo que ha pasado a través de Montreal más de una vez y se encuentra en su última temporada en Broadway.
CANADA,QUEBEC,MONTREAL.....For the first time, the festival is bringing a couple from Montevideo, Uruguay, Laura Legazcue and her partner Julio Altez. Altez is a veteran whose career includes performances with Forever Tango, a show that’s passed through Montreal more than once and is in its latest run on Broadway.
Passionate about tango
montreal gazette
Some of tango’s varied moods should be displayed when, on Tuesday, the 11th annual International Tango Festival begins its six-day run
http://www.montrealgazette.com/life/Passionate+about+tango/8769644/story.html
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario